Takeda anuncia conclusão da aquisição de ações próprias
(De acordo com a disposição de seu Estatuto Social, nos termos do Artigo 459, parágrafo 1 da Lei de Sociedades do Japão)
OSAKA, Japão--(BUSINESS WIRE)--A Takeda Pharmaceutical Company Limited (TOKYO:4502/NYSE:TAK) (“Takeda”) apresentou hoje uma atualização sobre o status e anunciou a conclusão da aquisição de suas próprias ações, que foi realizada de acordo com o disposto em seu Estatuto Social, de acordo com o artigo 459, parágrafo 1º da Lei das Sociedades do Japão, com base na a deliberação da reunião do Conselho de Administração realizada em 28 de outubro de 2021.
Os detalhes da aquisição das ações estão abaixo.
Ações adquiridas em abril de 2022: |
|||
|
1. |
Classe de ações adquiridas: |
Ações ordinárias |
|
2. |
Número de ações adquiridas: |
6.907.500 ações |
|
3. |
Custo de aquisição das ações adquiridas: |
JPY 24.992.962.200 |
|
4. |
Período de aquisição: |
De 1º de abril de 2022 a 12 de abril de 2022 |
|
|
|
(base de execução) |
5. |
Método de aquisição: |
Recompra no mercado aberto por meio de um banco fiduciário |
Ações acumuladas adquiridas até 12 de abril de 2022, conforme deliberação da reunião do Conselho de Administração realizada em 28 de outubro de 2021: |
|||
|
1. |
Número de ações adquiridas: |
29.376.900 ações |
2. |
Custo de aquisição das ações adquiridas: |
JPY 99.965.661.000 |
(Referência) | |||
Detalhes da deliberação na reunião do Conselho de Administração realizada em 28 de outubro de 2021 | |||
(1) |
Classe de ações a serem adquiridas: |
Ações ordinárias |
|
(2) |
Número total de ações a serem adquiridas: |
Até 35 milhões de ações |
|
|
|
(equivalente a 2,23% do número total de ações
|
|
(3) |
Custo total de aquisição das ações a serem adquiridas: |
Até 100 bilhões de ienes |
|
(4) |
Cronograma de aquisição: |
De 2 de novembro de 2021 a 29 de abril de 2022 |
|
(5) |
Método de aquisição: |
Recompra no mercado aberto por meio de um banco fiduciário |
Sobre a Takeda Pharmaceutical Company Limited
A Takeda Pharmaceutical Company Limited (TOKYO: 4502/NYSE: TAK) é uma líder biofarmacêutica global, baseada em valores e orientada para P&D, com sede no Japão, comprometida em descobrir e oferecer tratamentos de transformação de vida, guiada por nosso compromisso com os pacientes, nossos funcionários e o planeta. A Takeda concentra suas iniciativas de P&D em quatro áreas terapêuticas: Oncologia, Doenças Genéticas Raras e Hematologia, Neurociência e Gastroenterologia (GI). Também realizamos investimentos em P&D voltados para terapias derivadas de plasma e vacinas. Estamos nos concentrando no desenvolvimento de medicamentos altamente inovadores que contribuem para fazer a diferença na vida das pessoas ao avançar a fronteira de novas opções de tratamento e potencializar nosso mecanismo aprimorado de P&D colaborativo e capacidades para criar uma linha de produtos robusta e de modalidade diversa. Nossos funcionários estão comprometidos em melhorar a qualidade de vida para pacientes, trabalhando com parceiros em cuidados de saúde em aproximadamente 80 países e regiões. Para obter mais informações, acesse https://www.takeda.com.
Aviso importante
Para os fins deste comunicado, “comunicado à imprensa” se refere a este documento, qualquer apresentação verbal, qualquer sessão de perguntas e respostas e qualquer material escrito ou verbal discutido ou distribuído pela Takeda Pharmaceutical Company Limited (a “Takeda”) com relação a este comunicado. Este comunicado à imprensa (incluindo instruções verbais e qualquer pergunta e resposta relacionada a ele) não tem a finalidade e não constitui, não representa nem faz parte de qualquer oferta, convite ou solicitação de oferta de compra ou aquisição, subscrição, troca, venda ou alienação de títulos ou solicitação de voto ou aprovação em qualquer jurisdição. Nenhuma ação ou outro título está sendo oferecido ao público por meio deste comunicado à imprensa. Nenhuma oferta de títulos deve ser realizada nos Estados Unidos, exceto de acordo com o registro sob a Securities Act (Lei de Títulos e Valores Mobiliários) de 1933 dos Estados Unidos, conforme alterada, ou de acordo com uma isenção relacionada. Este comunicado à imprensa está sendo oferecido (juntamente com qualquer outra informação que possa ser fornecida ao destinatário) com a condição de ser utilizado pelo destinatário apenas para fins informativos (e não para avaliação de qualquer investimento, aquisição, alienação ou qualquer outra transação). A não conformidade com essas restrições pode constituir violação das leis de títulos e valores mobiliários aplicável.
As empresas em que a Takeda direta ou indiretamente detém investimentos são entidades separadas. Neste comunicado à imprensa, o termo “Takeda” é algumas vezes usado por conveniência em referências à Takeda e a suas subsidiárias em geral. Da mesma forma, as palavras “nós”, “nosso/nossa” e “nossos/nossas” são também usadas para se referir a subsidiárias em geral ou a quem trabalha para elas. Essas expressões são também usadas onde não há finalidade útil na identificação da empresa ou das empresas em particular.
Os nomes dos produtos que aparecem neste documento são marcas comerciais ou registradas de propriedade da Takeda ou de seus respectivos proprietários.
Declarações prospectivas
Este comunicado à imprensa e qualquer material distribuído em conexão com este comunicado pode conter declarações prospectivas, convicções ou opiniões sobre os negócios futuros, a posição futura e os resultados de operações da Takeda, incluindo estimativas, previsões, metas e planos da Takeda. Entre outras, as declarações prospectivas geralmente incluem palavras como “metas”, “planos”, “acredita”, “espera”, “continua”, “visa”, “pretende”, “garante”, verbos marcadores de futuro, possibilidade, probabilidade, dever, “prevê” “estima”, “projeta” ou expressões semelhantes e suas negativas. Essas declarações prospectivas baseiam-se em suposições sobre muitos fatores importantes, incluindo os seguintes, que podem levar os resultados reais a divergir significativamente daqueles expressos ou implícitos nas declarações prospectivas: as circunstâncias econômicas que cercam os negócios globais da Takeda, incluindo condições econômicas gerais no Japão e nos Estados Unidos; pressões e desenvolvimentos competitivos; alterações nas leis e regulamentos aplicáveis, incluindo reformas globais de saúde; desafios inerentes ao desenvolvimento de novos produtos, incluindo a incerteza do sucesso clínico e as decisões das autoridades regulatórias e o tempo para isso; incerteza de sucesso comercial para produtos novos e existentes; dificuldades de fabricação ou atrasos; flutuações nas taxas de juros e de câmbio; reclamações ou preocupações relacionadas à segurança ou eficácia de produtos comercializados ou candidatos a produtos; o impacto de crises na saúde, como a pandemia do novo coronavírus, na Takeda e em seus clientes e fornecedores, incluindo governos estrangeiros nos países em que a Takeda opera, ou em outros aspectos de seus negócios; o momento e o impacto dos esforços de integração pós-fusão com empresas adquiridas; a capacidade de alienar ativos que não são essenciais para as operações da Takeda e o momento de qualquer desinvestimento(s); e outros fatores identificados no relatório anual mais recente da Takeda no formulário 20-F e outros relatórios da Takeda arquivados na U.S. Securities and Exchange Commission (Comissão de Valores Mobiliários dos EUA), disponíveis no site da Takeda, em: https://www.takeda.com/investors/sec-filings/ ou em www.sec.gov. A Takeda não se compromete a atualizar qualquer declaração prospectiva contida neste comunicado à imprensa ou qualquer outra declaração prospectiva que a empresa possa fazer, exceto se exigido por lei ou por uma regra da bolsa de valores. O desempenho anterior não é um indicador de resultados futuros, e os resultados da Takeda neste comunicado à imprensa podem não ser indicativos dos resultados futuros da Takeda e não constituem uma estimativa, previsão ou projeção dos resultados futuros da Takeda.
O texto no idioma original deste anúncio é a versão oficial autorizada. As traduções são fornecidas apenas como uma facilidade e devem se referir ao texto no idioma original, que é a única versão do texto que tem efeito legal.
Contacts
Contatos com a mídia:
Mídia japonesa
Jun Saito
jun.saito@takeda.com
+81 (0) 3-3278-2325
Contato com investidores:
Christopher O’Reilly
takeda.ir.contact@takeda.com
+81 (0) 3-3278-2306
Editor Details
-
Company:
- Businesswire